true blood



Jag brukar kolla på True Blood. Awesomebra serie. Alexander Skarsgård är med i den. Vilket jag tycker är ganska coolt, med tanke på att serien är väldigt stor i USA. En anledning till att jag kollar på det (förutom att True Blood helt klart är en utav de bästa tv-serier som någonsin gjorts) är att Skargård faktiskt pratar svenska i vissa avsnitt. Jag blir alltid lite stolt när jag hör talas om något från ett annat land där Sverige nämns på något sätt.

Jag har inte orkat kolla på True Blood när det gått på tv, så jag såg det på datorn istället. Och eftersom jag såg det på datorn var programmet inte textat. Det gör inte mig något, problemet var bara när Skarsgård någon gång sa något på svenska. Jag var så inne på att förstå engelska så min första tanke var alltid 'vad är det där för språk?'. Sen insåg jag att det var svenska, men det var fortfarande jättesvårt att förstå vad dom sa. I en scen pratar dom svenska jättelänge, och hela den scenen hade jag svårt att förstå. Just för att jag var så inne i att lyssna på engelska. Ganska konstigt det dära, att man inte förstår det språk man kan bäst...

Här kommer i alla fall klippet där Skarsgård pratar svenska. Och det spoilar inte serien på något sätt. Eller kanske lite. Men det är ingen big deal. Ifall det är någon som håller kolla på det just nu eller något. Och jag vet en person som gärna vill se det här klippet..!


Kommentarer
Postat av: Linnea

haha, tack my!

2009-11-14 @ 17:49:52
URL: http://linnealantz.blogg.se/
Postat av: Katja

Alltså, har ni tänkt på att godric(?) har dansk brytning? Och då undrar jag, är detta med mening?

2009-11-14 @ 18:43:16

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0