språk

Är det bara jag som inte förstår logiken i att inte stava ord som de låter..?

Exempel 1

Om jag kommer ihåg rätt var det Simon som brought this to my attention. I svenskan finns otroligt många ljud för J. Vi har 'djur', 'gjort', 'hjort', 'just', 'ljust' och ja.. Ni förstår. Men vars är skillnaden? Varför kan man inte stava 'djur' 'jur'?

Exempel 2
Genre. Det måste ju vara det mest idiotiska ordet någonsin. Det stavas ju inte ens litegrann som det låter. Och visserligen säger jag ju det som det låter, men när jag läser blir jag alltid lika förvirrad och förstår inte vad 'gen-ren' är.. Varför inte bara stav som man säger? Ehm.. Hur man nu skulle stava det.. Changern?

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0